Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Profilo
Katjaja
▪▪Tutte le traduzioni
•Traduzioni richieste
•
Traduzioni preferite
•Lista dei progetti
•Posta in Arrivo
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tutte le traduzioni
Cerca
Tutte le traduzioni - Katjaja
Cerca
Lingua originale
Lingua di destinazione
Risultati 1 - 2 su circa 2
1
286
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Mývatn à Ãslandi
Mývatn er eitt stórt og vakurt vatn à Ãslandi. Landslagið rundan um vatnið er formað av eldgosum. Størsta vatn à Ãslandi er Tingvallarvatn, men mesta sÃlaveiðan er à Mývatni. Við Mývatn búgva eisini nógv sløg av dunnum. Dimmuborgir eru eystan fyri Mývatn stutt frá landsvegnum. Tað er torført at finna veg millum gosgrýtisklettarnar à Dimmuborgum.
Traduzioni completate
Mývatn á Ãslandi
Mývatn i Island
Mývatn auf Island
420
Lingua originale
message de la comptabilité
Bonjour,
Nous nous permettons de vous contacter car une facture vous a été envoyée avec comme mode de règlement « PRELEVEMENT », or nous n’avons pas vos coordonnées bancaires.
Vous trouverez ci-joint un duplicata de la facture.
Je vous remercie de nous faire parvenir le règlement dans les meilleurs délais.
Vous pouvez accéder au paiement sécurisé par carte bancaire en cliquant sur le lien suivant :
En cas de problème sur cette facture, merci de nous contacter.
Restant à votre disposition,
Cordialement
La comptabilité
Je pense que c'est assez évident, mais il s'agit donc d'un texte administratif, formel, et la traduction devrait conserver cet esprit.
Traduzioni completate
Nachricht von der Buchhaltung
1